пятница, 13 мая 2011 г.

- Я бегу и бегу - по сухой траве, по черной земле। Позади следы, впереди чистое поле। Однажды, когда я сделаюсь безупречной, я перестану оставлять следы। Оглянусь, а за мною чистое поле।


- Ой, девка, повезло то тебе в жизни - за обманщиком то замужем быть। Ведь он тебя, дуру, бережет। Душу свою бессмертную на фантики меняет, чтобы тебя не тревожить। А на это мало кто готов, они же все норовят по правде, по-честному। Придет такой вечером домой, лица нету и молчит। Час молчит, два молчит, а потом возьмет да и вывалит всю правду на стол, как орехи। Целую гору орехов, круглых и твердых: захочешь разгрызть - зуб сломаешь, а кинешься убирать - рассыплешь। Раскатятся, разбегутся по полу так, что не шагнуть, того гляди наступишь। И через год, бывает, пойдешь босая, а он откуда ни возьмись под ногой, и вопьется। Пустяк вроде, а больно। Так и правда его по всей жизни разлетится и затеряется, будто и не было ничего, а потом однажды ступишь беззащитно - и напомнит, до самых печенок проберет।
А обманщик что - он вроде как с конфетами заявится, улыбнется и кучей выложит...Ты на шоколадную конфету наступала? Липко, скользко и противно маленько, а так ничего। И пахнет сладко, не говно, жить можно।

(с) М.К.

понедельник, 2 мая 2011 г.

Bird : Lady?

Lady : Yes Bird?

Bird : It's cold

Lady : I know

Lady : Bird... I cannot see a thing

Bird : It's all in your mind

Lady : I'm worried

Bird : No one will come to see us

Lady : Maybe they come but we just don't see them What do you see?

Bird : I see what's outside

Lady : And what exactly is outside?

Bird : It's grown-ups

Lady : Well maybe if we scream they can hear us

Bird : Yeah, maybe we should try to scream

Lady : Ok, Bird

Lady & Bird : Heeeelp, Heeeelp Can you hear us now ? Hello ! Help ! Hello it's me Hey Can you see Can you see me I'm here Nana come and take us Hello Are you there Hello

Lady : I don't think they can hear us

Bird : I can hear you lady

Bird : Do you want to come with me lady

Lady : Will you be nice to me Bird

Lady : You're always be nice to me because you're my friend

Bird : I try but sometimes I make mistakes

Lady : Nana says we all make mistakes

Bird : Maybe we should scream more

Lady : Yes, Bird let's scream more

Lady & Bird : Help ! Help us ! Come on ! Help
Hello ! Help Hello ! We're lost

Lady : I don't think they cannot see us

Bird : Nobody likes us

Lady : But they all seem so big

Bird : Maybe we should just jump

Lady : What if we fall from the bridge and then nobody can catch us

Bird : I don't know let's just see what happens

Lady : Okay

Bird : Come with me

Lady : Shall we do it together

Bird : Yeah

Lady & Bird : 1 2 3....Aaaaaaah

Bird : Lady?

Lady : Yes Bird

Bird : It's cold

Lady : I know

Lady : Bird...I cannot see a thing

Bird : It's all in your mind

суббота, 12 марта 2011 г.

Сергей Есенин 

                               Черный человек 

     Друг мой, друг мой,

     Я очень и очень болен.

     Сам не знаю, откуда взялась эта боль.

     То ли ветер свистит

     Над пустым и безлюдным полем,

     То ль, как рощу в сентябрь,

     Осыпает мозги алкоголь.

 

     Голова моя машет ушами,

     Как крыльями птица.

     Ей на шее ноги

     Маячить больше невмочь.

     Черный человек,

     Черный, черный,

     Черный человек

     На кровать ко мне садится,

     Черный человек

     Спать не дает мне всю ночь.

 

     Черный человек

     Водит пальцем по мерзкой книге

     И, гнусавя надо мной,

     Как над усопшим монах,

     Читает мне жизнь

     Какого-то прохвоста и забулдыги,

     Нагоняя на душу тоску и страх.

     Черный человек

     Черный, черный!

 

     "Слушай, слушай, -

     Бормочет он мне, -

     В книге много прекраснейших

     Мыслей и планов.

     Этот человек

     Проживал в стране

     Самых отвратительных

     Громил и шарлатанов.

 

     В декабре в той стране

     Снег до дьявола чист,

     И метели заводят

     Веселые прялки.

     Был человек тот авантюрист,

     Но самой высокой

     И лучшей марки.

 

     Был он изящен,

     К тому ж поэт,

     Хоть с небольшой,

     Но ухватистой силою,

     И какую-то женщину,

     Сорока с лишним лет,

     Называл скверной девочкой

     И своею милою.

 

     Счастье, - говорил он, -

     Есть ловкость ума и рук.

     Все неловкие души

     За несчастных всегда известны.

     Это ничего,

     Что много мук

     Приносят изломанные

     И лживые жесты.

 

     В грозы, в бури,

     В житейскую стынь,

     При тяжелых утратах

     И когда тебе грустно,

     Казаться улыбчивым и простым -

     Самое высшее в мире искусство".

 

     "Черный человек!

     Ты не смеешь этого!

     Ты ведь не на службе

     Живешь водолазовой.

     Что мне до жизни

     Скандального поэта.

     Пожалуйста, другим

     Читай и рассказывай".

 

     Черный человек

     Глядит на меня в упор.

     И глаза покрываются

     Голубой блевотой, -

     Словно хочет сказать мне,

     Что я жулик и вор,

     Так бесстыдно и нагло

     Обокравший кого-то.

     . . . . . . . . . . . .

 

     Друг мой, друг мой,

     Я очень и очень болен.

     Сам не знаю, откуда взялась эта боль.

     То ли ветер свистит

     Над пустым и безлюдным полем,

     То ль, как рощу в сентябрь,

     Осыпает мозги алкоголь.

 

     Ночь морозная.

     Тих покой перекрестка.

     Я один у окошка,

     Ни гостя, ни друга не жду.

     Вся равнина покрыта

     Сыпучей и мягкой известкой,

     И деревья, как всадники,

     Съехались в нашем саду.

 

     Где-то плачет

     Ночная зловещая птица.

     Деревянные всадники

     Сеют копытливый стук.

     Вот опять этот черный

     На кресло мое садится,

     Приподняв свой цилиндр

     И откинув небрежно сюртук.

 

     "Слушай, слушай! -

     Хрипит он, смотря мне в лицо,

     Сам все ближе

     И ближе клонится. -

     Я не видел, чтоб кто-нибудь

     Из подлецов

     Так ненужно и глупо

     Страдал бессонницей.

 

     Ах, положим, ошибся!

     Ведь нынче луна.

     Что же нужно еще

     Напоенному дремой мирику?

     Может, с толстыми ляжками

     Тайно придет "она",

     И ты будешь читать

     Свою дохлую томную лирику?

 

     Ах, люблю я поэтов!

     Забавный народ.

     В них всегда нахожу я

     Историю, сердцу знакомую, -

     Как прыщавой курсистке

     Длинноволосый урод

     Говорит о мирах,

     Половой истекая истомою.

 

     Не знаю, не помню,

     В одном селе,

     Может, в Калуге,

     А может, в Рязани,

     Жил мальчик

     В простой крестьянской семье,

     Желтоволосый,

     С голубыми глазами...

 

     И вот стал он взрослым,

     К тому ж поэт,

     Хоть с небольшой,

     Но ухватистой силою,

     И какую-то женщину,

     Сорока с лишним лет,

     Называл скверной девочкой

     И своею милою"

 

     "Черный человек!

     Ты прескверный гость.

     Это слава давно

     Про тебя разносится".

     Я взбешен, разъярен,

     И летит моя трость

     Прямо к морде его,

     В переносицу...

     . . . . . . . . . . . . .

 

     ...Месяц умер,

     Синеет в окошко рассвет.

     Ах ты, ночь!

     Что ты, ночь, наковеркала?

     Я в цилиндре стою.

     Никого со мной нет.

     Я один...

     И разбитое зеркало...

 

     14 ноября 1925